Aibecy переводчик в режиме реального времени

Опубликовал | 19.07.2018

Добрый день друзья. Сегодня ко мне попал в руки небольшой переводчик от фирмы Aibecy, позволяющий на лету переводить с одного языка на другой и обратно. Будет удобным и полезным для путешественников не знающих местный язык. Довольно занятная штука, подробнее под кат.

Характеристики:
BT версия: 4,0
Встроенный литиевый аккумулятор, 3,7 В, 800 мАч
Расстояние передачи: 10 м
Расстояние распознавания речи: 1 м
Язык: китайский (упрощенный/традиционный/кантонский), английский язык (США/Великобритания/Австралия/Индия), корейский, японский, французский (Франция/Канада), немецкий, испанский (Испания/Мексика), тайский, итальянский, голландский, греческий, португальский (Португалия/Бразилия), русский, арабский (Египет/Саудовская Аравия/Международная), венгерский, шведский, чешский, финский, датский, польский
Совместимость системы: Android/IOS
Размер товара: 12,5*3,5*1,2 см
Пункт Вес: 65 г

При получении на почте, возникли мысли что прислали коробочку от ручки, плитку шоколада, пенал для школьных принадлежностей, но не как не переводчик. Не ожидаешь от такого функционального устройства таких размеров и веса.

Коробка очень плотная, с перфорацией под кожу. На нижней части коробки QR код для скачивания на смартфон программы для управления устройством. И указано версия устройства.

Под верхней крышкой нас встречает инструкция. Производитель «заморочился» и сделал полную цветную инструкцию на глянцевой бумаге. На которой все в подробностях с картинками, правда на английском и китайском.

инструкция в цвете

Под инструкцией сам переводчик и мини-кабель для подключения к компьютеру. Все это уложено в пористый черный материал, прекрасно удерживающий переводчик. Под этим материалом нашел что то напоминающее бирку ОТК или небольшой гарантийник.

Кабель миниатюрный с micro USB и длиной всего 20 см.

Сам переводчик выполнен в алюминиевом корпусе, что подразумевает использование его в тяжелых условиях путешественника и перевозке в чемодане. Сразу оговорюсь, защиты IP68 нет, по бокам и на задней стенке есть отверстия под динамик и микрофон.
Задняя крышка слегка розового цвета с шершавостями от скольжения, с отверстиями под 2 микрофона и динамик. На боковой грани кнопка включения и качелька громкости, с другой стороны разъем для подключения к компьютеру и зарядке.

Передняя часть разговорника выполнена из глянцевого пластика с 2 кнопками, подсвеченными красной и синей краской. Каждая кнопка отвечает за перевод с выбранного заранее языка.

Для настройки, скачиваем с маркета программу Trаnslator с помощью QR кода.
Включаем переводчик, ждем заветные слова «power on» и запускаем программу на смартфоне.
Автоматически запускается блютус и происходит соединение. Рядом с изображением блютус соединения, есть небольшая шкала уровня заряда устройства. Больше индикаторов заряда нет.

После соединения попадаем в окно в котором можно посмотреть осуществленный перевод, сделать настройки кнопок переводчика, выбрать языки перевода и много другое.

Для выбора языка, выбираем пальцем по флагу установленного в данный момент языка. Языков много, каждый отмечен своим флагом.

языки для перевода

Кроме языковых настроек, можно защитить переводчик и установить на него пароль. Для этого придется зарегистрироваться, и в последствии подтвердить свой пароль.

После входа есть небольшое количество настроек.

Тут же присутствует очистка истории и возможность написать производителю на счет ошибки или отзыв.

Для работы нужно настроить языки с которого будут переводить (красная кнопка) и на который будут переводить (синяя кнопка). Для перевода нужно нажать красную кнопку и начать говорить. После того как кнопку отпустить, произойдет перевод, на выбранный язык. Удобно общаться между 2 языками, к примеру, русский и китайский. На красную кнопку выставляем, китайский, на синюю — русский.
Открываем скайп, включаем колонки и погнали. Нажимаем красную кнопку и человек (китаец) говорит по скайпу. Заканчивает предложение, отпускаем красную кнопку. Через пару секунд слышим перевод. Для ответа на китайский, производим действия на оборот, но уже используя кнопку синюю.
Это один из вариантов использования.

Конечно на компьютере полно программ для онлайн перевода текста. Но я привел вам один из примеров использования данного переводчика. На смартфонах так же представлены ряд программ для перевода разговора на лету, но вдали от компьютера, в чужой стране, не доставая смартфона из «широких» штанин, можно легко общаться с «чужим» языком. И если даже воришки и украдут переводчик, вы всегда останетесь на связи.
+дублирование перевода на экране текстом
+можно вводить текст для перевода
+портативный и за время использования не удалось разрядить переводчик
+большое количество языков
+дублирующие кнопки переводчика в программе
-возможность использования только совместно с телефоном
-работает только с подключенным интернетом на телефоне
-словарей автономных в устройстве нет
-нет уровня заряда на устройстве
-нет удерживающего ремешка

Товар предоставлен для написания обзора магазином. Обзор опубликован в соответствии с п.18 Правил сайта.

Планирую купить +4 Добавить в избранное +1 +2

(c) 2017 Источник материала

Рекламные ссылки